Etsukoさん
2024/03/07 10:00
白味噌 を英語で教えて!
この料理の決め手は?と聞かれたので「白味噌」と言いたいです。
回答
・White miso
・Sweet white miso
白味噌は、米麹が多くて塩分控えめ。ほんのり甘くて上品な味わいが特徴です。お正月の雑煮や西京焼きが有名ですが、クリームシチューやグラタンの隠し味、ドレッシングに加えるのもおすすめ。料理に優しい甘みとコクをプラスしてくれますよ!
The secret ingredient is the white miso.
決め手は白味噌なんです。
ちなみに、Sweet white miso(白味噌)は塩分控えめで麹の甘みが際立つ、まろやかで上品な味わいが特徴です。お正月の西京風お雑煮が有名ですが、魚の西京焼きや和え物はもちろん、クリームソースやドレッシングの隠し味に少し加えると、コクと優しい甘みを手軽にプラスできますよ。
The secret ingredient is the sweet white miso.
決め手は甘口の白味噌なんです。
回答
・white miso
・shiro miso
1. white miso
白味噌
「味噌」は、日本特有の調味料です。
一昔前までは、「fermented soybean paste」などと呼ばれていましたが、「和食」が世界中に広まったこともあり、今では「味噌」も英語で「miso」と認識されています。
ちなみに「味噌汁」は英語で「miso soup」と言います。
そのため、白味噌も「white miso」で通じるでしょう。
例文
The key to this recipe is white miso.
このレシピ(料理)の決め手は白味噌よ。
2. shiro miso
白味噌
「white miso」よりもさらに日本語に近い「shiro miso」でも通じる場合もあります。
参考にしていただけると幸いです。
Japan