Etsukoさん
2024/03/07 10:00
白味噌 を英語で教えて!
この料理の決め手は?と聞かれたので「白味噌」と言いたいです。
0
147
回答
・white miso
・shiro miso
1. white miso
白味噌
「味噌」は、日本特有の調味料です。
一昔前までは、「fermented soybean paste」などと呼ばれていましたが、「和食」が世界中に広まったこともあり、今では「味噌」も英語で「miso」と認識されています。
ちなみに「味噌汁」は英語で「miso soup」と言います。
そのため、白味噌も「white miso」で通じるでしょう。
例文
The key to this recipe is white miso.
このレシピ(料理)の決め手は白味噌よ。
2. shiro miso
白味噌
「white miso」よりもさらに日本語に近い「shiro miso」でも通じる場合もあります。
参考にしていただけると幸いです。
役に立った0
PV147