Sydneyさん
2024/03/07 10:00
しのぶ を英語で教えて!
何を考えているか聞かれたので、「昔の彼女をしのんでいました」と言いたいです。
0
71
回答
・reminisce
・reflect on
「しのぶ」とは、過ぎ去った物事や遠く離れている人、所などを懐かしい気持ちで思い出すことを意味します。
1. I was reminiscing about my ex-girlfriend.
昔の彼女をしのんでいました。
「reminisce」は「思い出にふける、回想する」という意味の動詞で、「しのぶ」のニュアンスを表現することができます。「レメニス」と読み、最初の「e」にアクセントを置きます。
「昔の彼女」は「ex-girlfriend」と表現します。
2. I was reflecting on my ex-girlfriend.
昔の彼女をしのんでいました。
「reflect」は「反射する、映す」という意味が一般的ですが、「reflect on」で「回顧する、反省する」という意味も持ちます。
役に立った0
PV71