Emilia

Emiliaさん

2024/03/07 10:00

原書で読む を英語で教えて!

図書館で、司書に「この小説の原書はありますか?」と言いたいです。

0 330
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/13 15:09

回答

・read it in the original language
・read it in the original text

「原文で読む」という意味で、翻訳では伝わりきらない作者の意図や言葉の響き、文化的な背景まで味わいたい、というニュアンスで使います。

例えば、好きな小説や映画のセリフについて「やっぱり原文で読みたいよね!」と話したり、語学学習の目標として「いつかこの本を原語で読みたい」と言う時などにぴったりです。

Do you have this novel in the original language I could read?
この小説を原語で読みたいのですが、ありますか?

ちなみに、「read it in the original text」は「原文で読んだよ」という意味。翻訳されたものではなく、元の言語で直接読んだことを伝えるときに使います。情報の正確性を強調したり、ちょっとした豆知識として「実は原文ではこう書かれてて…」と付け加えたいときに便利な表現です。

Do you have this novel in the original text? I'd like to read it in the original.
この小説の原書はありますか?原文で読みたいんです。

Ahava7

Ahava7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/13 21:27

回答

・original text
・in its original language

原書と言う言葉は、original text、又はoriginal versionと言います。
日本語に訳すと、textは書という意味で、versionは版ですが、どちらも原書として通じます。

Do you have the original version of this novel at this library?
この図書館に、この小説のオリジナル版(原書)はありますか?

本の話をしている場合には、the originalだけで、原書という意味になります。

I have read "Hamlet"in the original.
ハムレットを原書で読んだ。

元の言語で書かれた本を、読みたい場合には、この様に言います。

I prefer to read text in its original language rather than using a translated version.
翻訳された本を使うより、元の言語で書かれた書の方を読みたい。




役に立った
PV330
シェア
ポスト