Charlie

Charlieさん

2024/03/07 10:00

街づくり を英語で教えて!

住みやすく快適な街の在り方を考え、実践していく場面で使う「街づくり」は英語でなんというのですか?

0 418
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/13 15:09

回答

・Community development
・Urban planning

「コミュニティ開発」は、単なる街づくりではなく、そこに住む人々が主体となって、地域の課題解決や魅力アップに取り組む活動のことです。

例えば、寂れた商店街を盛り上げるイベントを企画したり、子育て世代が集まる場を作ったりと、住民同士のつながりを深めながら、より良い地域を自分たちで創っていく、そんな温かいニュアンスで使われます。

We're focusing on community development to make our town a better place to live.
私たちは、町をより住みやすい場所にするために、街づくりに力を入れています。

ちなみに、Urban planning(都市計画)は、単に建物を建てることじゃなくて、公園や交通網、商業施設などを配置して「住みやすい街」をデザインする、街づくりの総合プロデュースみたいなものです。新しい駅前の再開発や、近所の公園ができた話など、身近な街の変化について話す時に使えますよ。

Effective urban planning is essential for creating a vibrant and livable community.
効果的な街づくりは、活気があり住みやすいコミュニティを創造するために不可欠です。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/12 17:16

回答

・community development
・town planning
・urban development

「街づくり」には「community development(コミュニティ開発)」または「town planning(都市計画)」または「urban development(都市開発)」などの訳があてられます。
(例文)
The government promotes comprehensive community development and revitalization of shopping districts.
政府は、総合的な街づくりや商店街の活性化を推進しています。

上記構文は第三文型(主語[government]+動詞[promotes]+目的語[comprehensive community development and revitalization of shopping districts])で構成します。

役に立った
PV418
シェア
ポスト