Annabellaさん
2024/03/07 10:00
変化する を英語で教えて!
アメリカでニュースキャスターになれるように活動中なので、「世界の状況は毎日変化してる」とはどのように言えますでしょうか。
回答
・change
・alter
・transform
1. 「change」は、動詞で「変化する」「変える」、名詞で「変化」「変動」「変更」の意味があります。動詞・名詞で形は変わりません。
2. 「alter」は、動詞で「変更する」「変化する」の意味があり、主に物事の性質や特徴・状態を変化することを指すので、少し堅いニュアンスのある単語です。
3. 「transform」は、動詞で「変化する」「変形する」の意味があり、外見や性質を変えることを意味します。
「世界の状況は毎日変化してる。」は「The world's situation is changing every day.」ということができ、ここでは「change」を使うのが一番適切です。
回答
・change
1. 「change」は、「変化する、変わる」という意味です。
The world situation is changing every day.
世界の状況は、毎日変化しています。
world situation:世界の状況
2. 「shift」も人や状況などが変化する、転換するというときに使われます。
Weather conditions are shifting rapidly, so please keep an eye on the information.
気象状況はめまぐるしく変化しておりますので、情報を注視してください。
weather condition:気象状況
rapidly:急速に、めまぐるしく
keep an eye on~:~に目を光らせる、注意をそらさない