Ikuさん
2020/02/13 00:00
ちょっと寝る を英語で教えて!
勉強中眠くなったので、「ちょっと寝よう」と言いたいです。
回答
・I'm going to take a quick nap.
・I'm just going to catch some Z's.
I'm getting sleepy from studying, so I'm going to take a quick nap.
勉強で眠くなってきたので、ちょっと寝よう。
「I'm going to take a quick nap.」は「ちょっと昼寝をするつもりだよ」という直訳になります。このフレーズは、短時間で昼寝や仮眠を取ることを予定しているときに使います。そういった休憩が必要な時、例えば仕事や勉強の合間、長距離運転の休憩時、またはパーティーなどのイベントの前にリフレッシュするためなどのシチュエーションに使えます。また、この表現からは再会する時間がそう長くないことも伺えます。
I'm getting sleepy studying, I'm just going to catch some Z's.
勉強中に眠くなったから、ちょっと寝よう。
"I'm going to take a quick nap"はフォーマルかつ一般的な表現で、一時的にひと眠りする意味です。対して"I'm just going to catch some Z's"はカジュアルで遊び心のある表現で、日本語でいう「ひとっ風呂浴びる」のようなニュアンスです。ビジネスシーン等の公的な場では前者を、友人との会話などでは後者を使うことが適切でしょう。両者とも睡眠を取るという意味では変わりませんが、使うシチュエーションや相手によって使い分けることが望ましいです。
回答
・sleep for a little while
・get some sleep
「ちょっと寝る」は英語では sleep for a little while や get some sleep などで表現することができます。
I can't concentrate on my studies with sleepiness, so I'm gonna sleep for a little while.
(眠くて勉強に集中出来ないから、ちょっと寝よう。)
I'm tired, so I'll get some sleep. Can you wake me up in an hour?
(疲れてるから、ちょっと寝るね。1時間経ったら起こしてくれる?)
ご参考にしていただければ幸いです。