Umika

Umikaさん

2025/06/10 10:00

ずっと寝てたい を英語で教えて!

休日や休み明けに「ずっと寝てたい…」と気だるく言いたい時です。

0 161
Maria

Mariaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/16 20:25

回答

・I just want to stay in bed all day.

「ずっと寝ていたい」は上記のように表します。

・I just want to ~:ただ〜したい
just を加えることで、「他のことはどうでもいい」「それだけをしたい」という表現になります。

例文
I just want to be alone today.
今日はただ一人でいたい。

I just wanted to say hello.
ただ挨拶したかっただけだよ。

・stay in bed:ごろごろする
直訳は「ベッドにとどまる」ですが、「ベッドの中で過ごす」「ごろごろする」という意味で使われます。

・all day:一日中

他にも似た表現:
I don’t want to get out of bed.
ベッドから出たくない。

I wish I could sleep all day.
一日中寝ていられたらいいのに。
( I wish I could ~ は「〜できたら良いのに」という意味でよく使われる表現です。)

役に立った
PV161
シェア
ポスト