kawamoto saoriさん
2024/03/07 10:00
フェーン現象 を英語で教えて!
ニュースでフェーン現象について報道していたので、その地域の友人へ、「フェーン現象が発生しているようですが大丈夫ですか」と言いたいです。
回答
・foehn phenomenon
The foehn phenomenon seems to be making your area quite hot, but are you ok?
フェーン現象によってあなたの地域がかなり暑くなっているようですが、大丈夫ですか?
フェーン現象によって風下の地域が暑くなることが主な気象問題なので、このように表現しました。
直訳すると、「フェーン現象があなたの地域をかなり暑くさせているようですが、あなたは大丈夫ですか?」となります。foehn phenomenon「フェーン現象」、seem to be -ing「~しているようだ」、make A B「AをBにさせる」、Are you okay?「大丈夫ですか?」という意味です。
例文
I learned about the foehn phenomenon today in science class at school.
今日、学校の理科の授業でフェーン現象について学んだ。
ご参考になれば幸いです。