kawamoto saori

kawamoto saoriさん

2024/03/07 10:00

フェーン現象 を英語で教えて!

ニュースでフェーン現象について報道していたので、その地域の友人へ、「フェーン現象が発生しているようですが大丈夫ですか」と言いたいです。

0 130
tama

tamaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/06 19:19

回答

・foehn phenomenon

The foehn phenomenon seems to be making your area quite hot, but are you ok?
フェーン現象によってあなたの地域がかなり暑くなっているようですが、大丈夫ですか?

フェーン現象によって風下の地域が暑くなることが主な気象問題なので、このように表現しました。
直訳すると、「フェーン現象があなたの地域をかなり暑くさせているようですが、あなたは大丈夫ですか?」となります。foehn phenomenon「フェーン現象」、seem to be -ing「~しているようだ」、make A B「AをBにさせる」、Are you okay?「大丈夫ですか?」という意味です。

例文
I learned about the foehn phenomenon today in science class at school.
今日、学校の理科の授業でフェーン現象について学んだ。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV130
シェア
ポスト