Katoさん
2023/08/28 11:00
フェードアウト を英語で教えて!
あまり親しくない友人と自然と疎遠になった時に使う「フェードアウトする」は英語でなんというのですか?
0
258
回答
・Lose touch with 〇〇
Lose touch with 〇〇「フェードアウト(する)」
友人や知り合いの人などと連絡を取り合わなくなり「疎遠になる」と言う表現、英語では「lose touch with 〇〇」と言います。lose には「失う」「緩まる」といった意味があります。touch は動詞の「触る」という意味のほかに、「ふれあい」「会うこと」という名詞の意味もあります。「lose touch」で「ふれあいがなくなる」というニュアンスです。
〇〇の部分には疎遠になった相手の具体的な名前や、me, you, him, her, them などを文脈に合わせて適切に当てはめましょう。
例文
I lost touch with one of my friends.
友人の1人とフェードアウトしちゃった (疎遠になっちゃった)。
役に立った0
PV258