Mitshuaki

Mitshuakiさん

2024/04/29 10:00

アウトドア派 を英語で教えて!

屋外活動が好き「自分はアウトドア派だ」と言う場合英語でどう言いますか?

0 239
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/04 22:13

回答

・outdoorsy person

「アウトドア派」は、上記のように表せます。

outdoorsy : アウトドアの、アウトドア好きの(形容詞)
・「アウトゥドーズィ」と読み、2つ目の o にアクセントをおきます。
合わせて「アウトドア好きの人」で、「アウトドア派」を表せます。

I'm an outdoorsy person.
自分はアウトドア派だ。

また、「アウトドア派」という直訳ではありませんが、以下のように表現しても自然です。
例:
I love the outdoors.
アウトドアが好きです。

I'm into outdoor activities.
アウトドア活動にハマってます。

be into : 〜にハマっている、夢中だ
activities : 活動(名詞、複数形)

moe2001

moe2001さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/04 17:36

回答

・outdoor person

「アウトドア派」は、上記のように表現することができます。

「outdoor」は、「外の~」を意味する形容詞の単語です。「person」は、「人」のほかに「~派」の意味ももちます。そのため、「outdoor person」は「アウトドア派」というかたちに訳することができます。
また、「outdoor」を複数形にして「outdoors」とした場合、「野外」という意味を持つ名詞になります。この「outdoors」と表記した場合でも、「野外」=「アウトドア」という解釈が可能なので、「アウトドア派/アウトドア好き」を意味します。

ex)
I am outdoor person.
私はアウトドア派です。

役に立った
PV239
シェア
ポスト