saeさん
2024/03/07 10:00
レーシック手術 を英語で教えて!
視力を回復するためのレーシック手術について友人へ意見を聞きたいため、「レーシック手術についてどう思いますか?」と言いたいです。
回答
・LASIK eye surgery
・laser eye surgery
レーシックは、レーザーで角膜の形を整えて視力を回復させる手術のことです。
「メガネやコンタクトの生活から解放されたい!」「朝起きた瞬間からハッキリ見たい!」といった、裸眼での快適な生活を望む人が受けるイメージで使われます。日常会話では「友達がレーシックやって、すごく快適になったらしいよ!」のように、手軽さと劇的な変化を伝えるニュアンスでよく話題に上がります。
What are your thoughts on getting LASIK eye surgery?
レーシック手術を受けることについて、どう思う?
ちなみに、"laser eye surgery" は「レーシック」と訳されることが多いですが、実はもっと広い意味を持つ言葉なんです。レーシック(LASIK)だけでなく、PRKなど他の種類の視力矯正レーザー手術全体を指すので、どの手術か特定せず「目のレーザー手術受けたんだ」と話したい時に便利な表現ですよ。
What do you think about getting laser eye surgery?
レーシック手術を受けるのって、どう思う?
回答
・lasik surgery
「lasik」は、「laser-assisted in situ keratomileusis(レーザー原位置角膜切開反転術)」の略語で、「in situ」がラテン語で「元の位置」「keratomileusis」が、「角膜曲率形成術」を意味しています。また、「手術」は「surgery」を意味します。「surgery」なしで「lasik」だけでももちろん通じますが、手術ということを明確にするためにつけています。
What do you think about LASIK surgery?
レーシック手術について、どう思いますか。
*「what do you think about~?」は、「~についてどう思う?」という表現です。
Japan