onodera saki

onodera sakiさん

2024/03/07 10:00

お化けが怖い を英語で教えて!

子供の頃お化けが怖かったと友人に伝えるため、「子供の頃はお化けを信じていてとても怖かった」と言いたいです。

0 105
tama

tamaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/04 12:16

回答

・be scared of ghosts

「お化けが怖い」という意味になります。be scared of~「~を怖がっている、~を恐れている」、ghost 「お化け」という意味です。

「子供の頃はお化けを信じていてとても怖かった」と言う場合は、
I used to be scared of ghosts when I was a child because I believed in ghosts.

と表現することが出来ます。used to「以前は~だった」、believe in「~の存在を信じる」という意味です。

例文
Some people are scared of ghosts, while others find them interesting.
幽霊を怖がる人もいれば、幽霊を面白いと感じる人もいます。

Despite being scared of ghosts, she couldn't resist watching horror movies.
幽霊を恐れているにも関わらず、彼女はホラー映画を見るのを我慢できませんでした。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV105
シェア
ポスト