reo

reoさん

reoさん

3人のバンド を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

高校時代の思い出を友人に伝えるために、「ギター、ドラム、ベースの3ピースバンドで活動していた」と言いたいです。

Sunflower

Sunflowerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/05 08:36

回答

・trio
・three-person band

1. trio
『3人のバンド』の意味です。
【trio】は元々イタリアから来た言葉でアメリカでもイギリスでも使用される定番の表現です。
バンド以外でも3人組であれば【trio】と表すことができます。

ちなみに2人は【duo 】
4人は【quartet】となります。

例文
In high school I was in a guitar, drums and bass trio.
高校時代ギター、ドラム、ベースの3ピースバンドで活動していた。

2. three-person band
『3人のバンド』の意味です。
ポピュラーな表現ではないですが子供にも伝わる簡単な言い回しになります。

例文
I’m thinking about making a three-person band with my friends.
友達と3人のバンドを始めようかな

Marine

Marineさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/04 14:05

回答

・three-piece band
・power trio

1. 「スリーピースバンド」の「スリーピース」は、英語の「three-piece」「piece」は、「一点、一品」と個別の要素を表す表現で、「3点」という意味です。

I was in a three-piece band consisting of guitar, drums, and bass.
私は、ギター、ドラム、ベースの3ピースバンドで活動していました。
*「バンド活動する」は、「~のバンドにいる(be in a band)」と表現できます。また、「consisting of(~成る)」は構成を説明するのに用いられます。

2. また、英語圏では「power trio」という特別な言い方をすることもあります。これは、特にロックなどのポピュラーミュージックのバンドに使われ、メンバーそれぞれがギター、ベース、ドラムを演奏し、そのうちの誰かが兼ボーカルで演奏する形態を指します。

0 126
役に立った
PV126
シェア
ツイート