tachikawa

tachikawaさん

2024/03/07 10:00

ベビーチェア を英語で教えて!

トイレのベビーチェアに書いてある注意文を伝えたいため、「ベビーチェアに荷物を載せてはいけません」と言いたいです。

0 496
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/14 12:17

回答

・High chair
・Booster seat

High chairは、赤ちゃんや幼児が大人と同じ食卓で食事をするための、足が長くて安全ベルトが付いた子供用のイスのことです。

レストランで「High chairはありますか?」と聞いたり、家で「そろそろHigh chairを用意しなきゃね」と話したりする時に使います。単に「高い椅子」ではなく、赤ちゃん専用のかわいい食事イスというニュアンスです。

Please don't put your bags on the baby chair.
ベビーチェアに荷物を載せてはいけません。

ちなみに、Booster seatは子どもを座らせる「かさ上げ椅子」全般を指す言葉です。車で使うチャイルドシートの一種として有名ですが、レストランの大人用椅子に乗せて使う簡易的な子ども椅子もBooster seatと呼びますよ!

Please don't put your belongings on the baby chair.
ベビーチェアに荷物を載せてはいけません。

Shiori

Shioriさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/04 09:27

回答

・highchair
・booster seat

1. highchair
「ベビーチェア」という意味になります。
ベビーチェアというと、baby chair が英語ではないかと思いますが、ベビーチェアは、和製英語なので、英語圏ではあまり通じません。

例)
Don’t put any luggage in the highchair.
ベビーチェアに荷物を載せてはいけません。

2. booster seat
booster には、「促進、後押し」と言った意味があるので、「後押しした椅子」ということで、机などに椅子をかけて、高さを出す椅子のことを指します。
このことから、「ベビーチェア」を表現することができます。

例)
Booster seats are very convenient in the restaurants.
ベビーしーとはレストランではとても便利です。

役に立った
PV496
シェア
ポスト