Hirohfumiさん
2024/03/07 10:00
駅のホーム を英語で教えて!
待ち合わせを駅のホームにしたいため、「〇〇(駅の名前)駅のホームで会いましょう」と言いたいです
回答
・Train platform
・The platform
「Train platform」は、日本語の「(駅の)ホーム」とほぼ同じ意味です。
電車を待ったり、乗り降りしたりする場所を指します。「プラットフォーム」と言うと少しフォーマルに聞こえますが、海外の駅で「どのホームに行けばいい?」と尋ねたい時などに「Which platform?」と使えて便利ですよ!
Let's meet on the platform at XX Station.
XX駅のホームで会いましょう。
ちなみに、「The platform」は単なる「基盤」という意味だけでなく、サービスや事業が成り立つ「土台」そのものを指す言葉です。SNSやアプリストア、配車サービスなど、多くの人や企業が参加して価値が生まれる共通の場、というニュアンスでよく使われますよ。
Let's meet on the platform at ○○ station.
〇〇駅のホームで会いましょう。
回答
・platform
Let's meet up on the platform at 〇〇 station.
「〇〇(駅の名前)駅のホームで会いましょう」
「駅」を英語で訳すと、「station」となり、「(駅の)のホーム」を英語で表現すると、「platform」「station platform」となります。「(駅の)ホーム」をそのまま「ホーム」と表現しても、海外や外国の方には通じないので、注意が必要です。
「Let's 〜」で「〜しましょう」と相手を誘う表現として使用でき、「meet up」は「会う」「待ち合わせる」という表現として使用できます。
「at 〇〇 station」で〇〇に駅名を入れることで使用できます。
ご参考になれば幸いです。
Japan