miyamatsuさん
2024/03/07 10:00
日焼け痕 を英語で教えて!
腕時計の日焼け痕が目立つので、「腕時計で日焼け痕ができちゃったよ」と言いたいです。
0
95
回答
・suntan lines
・tan lines
suntan lines
日焼け痕
suntan は「日焼け」という意味を表す名詞ですが、動詞として「日焼けする」という意味も表せます。また、line は「線」や「列」などの意味を表す名詞ですが、「痕」という意味で使われることもあります。(「セリフ」という意味も表せます。)
My watch gave me suntan lines.
(腕時計で日焼け痕ができちゃったよ。)
tan lines
日焼け跡
suntan(日焼け)は、tan と省略して表現されることもあります。
I don't wanna get tan lines if possible.
(出来れば日焼け跡を作りたくない。)
※wanna は want to を略したスラング表現になります。
役に立った0
PV95