HARAさん
2024/03/07 10:00
支援策 を英語で教えて!
ボランティア活動を紹介したいので、「貧困層の支援策としてAを提供している」と言いたいです。
回答
・support measures
・financial aid package
「support measures」は、困っている人や組織を助けるための具体的な「支援策」や「取り組み」のことです。
政府の経済対策から、会社の福利厚生、被災地への援助まで幅広く使えます。「応援するための具体的なプラン」といった感じです。
As one of our support measures for people in poverty, we provide A.
貧困層への支援策の一つとして、私たちはAを提供しています。
ちなみに、financial aid packageは、大学が提示する奨学金やローン等をまとめた「学費支援セット」のようなものです。合格通知と一緒にもらうことが多く、「この条件ならうちの大学に来られるでしょ?」という大学からの一種のオファーのようなニュアンスで使われます。
We offer a financial aid package to support low-income families.
私たちは低所得世帯を支援するために、財政支援パッケージを提供しています。
回答
・support measures
support は「支援」を意味する表現で、measures は「策」などをここでは表しています。
例文
The volunteer group provides the A as support measures for poverty.
そのボランティアグループは貧困層の支援策としてAを提供している。
※ volunteer 「ボランティア」※ provide 「提供する」※ poverty 「貧困層」
We provide educational support measures for impoverished children.
私たちは貧困層の子供たちに教育の支援策を提供しています。
※ impoverished children 「貧困に陥った子供たち」
ちなみに、「生活支援」を英語で表現すると livelihood support となります。
例文
What is the best livelihood support for them?
彼らの生活支援は何が最高だろう?
※ the best 「最高の」
Japan