Ogishima

Ogishimaさん

Ogishimaさん

自然と調和 を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

理想の生活を聞かれたので、「自然と調和した生活が理想」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/03 15:27

回答

・harmony with nature

「自然と調和」は「harmony with nature」の語の組み合わせで表すことが可能です。

構文は第二文型(主語[Living in harmony with nature]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[ideal])で構成します。

たとえば“Living in harmony with nature is my ideal.”とすれば「自然と調和した生活が理想です」の意味になります。

また主語を「私の理想」に代えて“My ideal is to live in harmony with nature.”とすると「私の理想は自然と調和して暮らすことです」の意味になりニュアンスが通じます。

構文は第一文型(主語[ideal]+動詞[be動詞])に名詞的用法のto不定詞「to live in harmony with nature」を組み合わせて構成します。

0 72
役に立った
PV72
シェア
ツイート