onodera saki

onodera sakiさん

2022/09/26 10:00

じゃ、またね(さようなら) を英語で教えて!

I'll talk to you soon. 以外でさよならを伝える時に使えるフレーズを知りたいです。

0 564
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/11 00:00

回答

・Well, see you later.
・Alright, catch you later!
・Take care, talk to you soon!

Alright, I have to get going. Well, see you later.
さあ、そろそろ行かないと。じゃあ、またね。

See you laterは「また後で会いましょう」という意味で、友人や知人と一時的に別れる際に使うフレーズです。特定の時間や場所を指定せず、近い未来に再会することを期待するニュアンスがあります。たとえば、オフィスで昼休みに入る時や友人とのカジュアルな会話で使用できます。非公式の状況でよく用いられます。

Alright, catch you later!
それでは、また後で!

Sure, I'll meet you at 7 pm. Take care, talk to you soon!
了解、19時に会いましょう。気をつけて、また連絡しますね!

Alright, catch you later!は気軽な別れの言葉で、軽快な雰囲気を持つ日常会話によく使用します。近い関係の友人や知人とのインフォーマルなシチュエーションで適しています。一方、"Take care, talk to you soon!"はややフォーマルな感じで、相手への配慮や心配りを示すニュアンスが含まれます。数日以内に再び話す予定のある場合や、相手が何か大切な行事や困難な事態に直面している場合などに使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/10/07 21:36

回答

・See you dear.
・Catch you later.
・See you later aligator.

「じゃ、またね。」は英語でいろいろな言い方があると思いますが See you dear. や Catch you later. , See you later aligator. 等がオススメです。
特に最後のは、"see you later" と "aligator" で韻を踏む言葉遣い的なユーモアが含まれていて面白い言い回しです。(「韻を踏む」は英語で rhyme です。)

See you later,alligator.
After a while , crocodile.
(じゃ、またね。アリゲーター。)
(またね、クロコダイル。)
※定番のやり取りらしい

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV564
シェア
ポスト