Uchiumi Katsunori

Uchiumi Katsunoriさん

Uchiumi Katsunoriさん

感動的なストーリー を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

映画について話す時に「その映画は感動的なストーリーでした」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/15 08:03

回答

・moving story
・touching story

moving story
感動的なストーリー

move は「移動する」「引っ越す」などの意味を表す動詞ですが、「感動させる」という意味も表せます。(moving で「感動的な」という意味を表せます。)また、story は「ストーリー」「物語」などの意味を表す名詞ですが、「(普通の)話」という意味でも使われます。

The movie was a moving story. I can recommend you.
(その映画は感動的なストーリーでした。オススメですよ。)

touching story
感動的なストーリー

touching も「感動的な」という意味を表す形容詞ですが、moving と比べて、カジュアルなニュアンスがあります。

It's a touching story. Did you write it?
(感動的なストーリーだね。君が書いたの?)

0 71
役に立った
PV71
シェア
ツイート