chayaさん
2024/03/07 10:00
取引先 を英語で教えて!
お客様を説明する時に「弊社の取引先です」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Business partner
・Client
・Trade associate
They are our business partner.
彼らは弊社の取引先です。
「Business partner」は、共同で事業を運営する相手を指す言葉で、信頼関係や共通の目標を持つことが求められます。この言葉は、会社設立時の共同創業者、プロジェクトでの協力企業、あるいはサプライチェーンのパートナーなど、ビジネス上の協力関係全般に使えます。例えば、新しい市場に進出する際の現地企業との提携や、技術開発を共同で行う企業同士の関係など、多岐にわたるシチュエーションで使用されます。
They are one of our clients.
彼らは弊社の取引先です。
This is one of our trade associates.
こちらは弊社の取引先です。
Clientは、顧客や取引相手としての意味で使われ、特に長期的なビジネス関係を持つ場合に使用されます。一方、Trade associateは、特に商取引や業務上のパートナーシップを指す際に使用されます。例えば、コンサルティング会社の顧客はclient、輸出入業務で協力する企業はtrade associateと呼ばれることが一般的です。前者はサービスを受ける側、後者は業務上の同僚やビジネスパートナーというニュアンスがあります。
回答
・client
・agent
client
取引先
client は、「商品やサービスを購入している人」という意味の「取引先」という意味を表す名詞になります。
This is our client. He visited to a company for a factory tour.
(弊社の取引先です。工場見学の為に来社してくださいました。)
agent
取引先
agent の場合は、「自社の商品やサービスを仕入れずに、宣伝や販売を行う人」(代理店)という意味の「取引先」を表す名詞になります。
I have to talk with my agents, so I can't decide yet.
(取引先と相談しないといけないので、まだ決めれません。)