yumeko

yumekoさん

2024/08/01 10:00

今晩は取引先の接待だ を英語で教えて!

自宅で、妻に「今晩は取引先の接待だ」と言いたいです。

0 14
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/25 10:04

回答

・Tonight we're entertaining a business partner.
・We're treating a business partner to dinner tonight.

1 Tonight we're entertaining a business partner.
今夜は取引先を接待することになりました。

構文は、副詞(Tonight)の後に現在進行形(主語[we]+be動詞[be動詞]+現在分詞[entertaining])に目的語(business partner)を加えて構成します。

2 We're treating a business partner to dinner tonight.
今夜は取引先に夕食をご馳走する(=接待)予定です。

構文は、1と同じく現在進行形ですが、「ご馳走する」の複合動詞「treat somebody to」を覚えましょう。

たとえば He treated me to an ice cream. で「彼は私にアイスクリームをおごってくれた」の様に使う事ができます。

役に立った
PV14
シェア
ポスト