hamada tomoki

hamada tomokiさん

2024/03/07 10:00

スーシェフ を英語で教えて!

レストランでお客さんに「スーシェフを紹介します」と言いたいです。

0 131
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/30 00:00

回答

・Sous chef
・Second-in-command in the kitchen
・Assistant chef

I'd like to introduce our sous chef.
スーシェフを紹介します。

「Sous chef(スーシェフ)」は、フランス語で「副料理長」を意味し、キッチンでシェフ(料理長)の次に高い地位にある役職です。主な役割は、シェフの指示を受けてキッチン全体の運営をサポートし、食材の管理や調理の監督を行います。シェフが不在の時には、スーシェフが代わりにキッチンを指揮することもあります。レストランやホテルのキッチン、特別なイベントなどでその役割を果たす場面が多いです。スムーズな運営と高い品質を維持するために欠かせない存在です。

I'd like to introduce our second-in-command in the kitchen, our sous chef.
当キッチンのナンバー2、スーシェフをご紹介します。

I'd like to introduce you to our sous chef.
こちらが私たちのスーシェフです。

「Second-in-command in the kitchen」は主にプロフェッショナルな文脈で使われ、キッチンの序列や階層を強調する表現です。一方、「Assistant chef」は日常会話やカジュアルな文脈で使用され、具体的にシェフの補佐役を示します。例えば、レストランのオーナーがスタッフに「Second-in-command」を紹介する際や、友人に自分の役割を説明する際に「Assistant chef」と言うことが多いです。どちらも役割は類似していますが、使用する場面やニュアンスが若干異なります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/02 19:14

回答

・sous chef
・deputy chef

sous chef
スーシェフ

sous は、フランス語由来の英語表現で、「2番手の」「下の」などの意味を表す形容詞になります。また、chef も、フランス後由来の表現で、「料理人」「シェフ」などの意味を表す名詞です。

Thank you for visiting by today. I'd like to introduce our sous chef.
(今日はご来店ありがとうございます。スーシェフを紹介します。)

deputy chef
スーシェフ

deputy は「代理人」「代表者」などの意味を表す名詞ですが、「副官」「副」などの意味も表せます。

I started working at this restaurant after being invited by the deputy chef.
(スーシェフに誘われて、この店で働き始めたんです。)

役に立った
PV131
シェア
ポスト