Udagawaさん
Udagawaさん
対岸の火事 を英語で教えて!
2024/03/07 10:00
自分には関係がなく、苦痛もない時のたとえに使う「対岸の火事」は英語でなんというのですか?
2024/03/30 21:11
回答
・someone else's problem
英語では直接的な同等の成句はありませんが、上記の表現が類似の意味合いを持ちます。someone は「誰かを意味する表現で、problem は「問題」という意味になります。
例文
That is someone else's problem, so I don't know.
それは対岸の火事なので、私は知りません。
※ know 「知っている」
ちなみに、「あなたには関係ない」と英語で表現する場合は it's none of your business となります。
例文
It's none of your business because you are not our member.
あなたは私たちのメンバーではないので、関係ないです。
※ because 「なぜなら」※ member 「メンバー」「一員」
Hikari