Udagawa

Udagawaさん

Udagawaさん

対岸の火事 を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

自分には関係がなく、苦痛もない時のたとえに使う「対岸の火事」は英語でなんというのですか?

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/30 21:11

回答

・someone else's problem

英語では直接的な同等の成句はありませんが、上記の表現が類似の意味合いを持ちます。someone は「誰かを意味する表現で、problem は「問題」という意味になります。

例文
That is someone else's problem, so I don't know.
それは対岸の火事なので、私は知りません。
※ know 「知っている」

ちなみに、「あなたには関係ない」と英語で表現する場合は it's none of your business となります。
例文
It's none of your business because you are not our member.
あなたは私たちのメンバーではないので、関係ないです。
※ because 「なぜなら」※ member 「メンバー」「一員」

0 70
役に立った
PV70
シェア
ツイート