kawataさん
kawataさん
厚生労働省 を英語で教えて!
2024/03/07 10:00
大学で希望就職先を聞かれた時に「厚生労働省です」と言いたいです。
2024/03/30 20:17
回答
・Ministry of Health ,Labor , and Welfare
厚生労働省は、"Ministry of Health ,Labor , and Welfare"と言います。
実際の厚生労働省の英語表記もこの様になっております。
"ministry"は、日本でいう「〜省」や「〜庁」と言います。「〜省」や「〜庁」という場合は、先に"Ministry"が来て、その後に"of"を付け、何の省庁なのかを言います。
厚生労働省のホームページを確認すると、「人が生まれ、健康に (Health)、働き (Labour)、安心して生活を送る (Welfare) という厚生労働行政の考え方に沿って決められています。」と言った意味で付けられているそうです。
例文)
I will join Ministry of Health ,Labor , and Welfare next spring.
「春から厚生労働省に入省します。」
Daichi