Tomonori Nakaiさん
2024/03/07 10:00
車両規制 を英語で教えて!
高速道路で警察官が市民に「こちらの道路は車両規制しております」と言いたいです。
回答
・traffic regulation
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「車両規制 」は英語で上記のように表現できます。
regulationで「規制」という意味になります。
例文:
This road is under traffic regulation.
こちらの道路は車両規制しております。
Did you hear about the traffic regulations?
車両規制のこと聞いた?
I was late for work because of traffic regulation.
車両規制のせいで、仕事に遅刻しました。
* be動詞 late for 〜に遅刻する
(ex) I am late for school.
学校に遅刻します。
少しでも参考になれば嬉しいです!
回答
・vehicle restrictions
vehicle restrictions は「車両規制」という意味で、特定の条件下での車両の通行を制限することを指します。vehicle は「車両」を表し、restriction は「規制」を意味する表現です。
例文
This road is subject to vehicle restrictions.
こちらの道路は車両規制しております。
※ road 「道路」
※ be subject to は「〜の対象となる」という意味で、この道路が車両規制の対象であることを示しています。
ちなみに、「検問所」を英語で表現する場合は checkpoint とすると良いでしょう。
例文
We need to come through the checkpoint.
私たちは検問所を通過しなければなりません。
※ need 「~を必要とする」※ come through 「通過する」