Yonedaさん
2024/09/26 00:00
先頭車両 を英語で教えて!
どの車両に乗っているのかを聞かれたので、「先頭車両に乗っているよ。」と伝えたいです。
回答
・the front car
・the first car of the train
1. I'm riding in the front car.
先頭車両に乗っているよ
列車なのに car なの?と思われたかもしれません。
確かに front train 「前の列車」=「先頭車両」と使うことはできるのですが、
文脈次第で意味が多少変わってしまう事があります。
たとえば複数の列車が並んでいて、後方2列の列車の「先頭車両」に乗っているとします。
しかし front train を使ってしまうと、後方2列の列車を無視して、その前方の列車が対象となってしまいます。
だからこそここでは
car 「車両」の方を使うのが一般的です。
2. I'm in the first car of the train.
先頭車両に乗っているよ。
こちらはイメージしやすいですね。
the first car 「先頭車両」+ the train 「列車」というシンプルな構成になっているので混乱することなく覚えられると思います。