Heiji Kawabataさん
Heiji Kawabataさん
身をかわしざま を英語で教えて!
2024/03/07 10:00
時代劇で、監督が俳優に、身をかわしざま刀で敵を切ってくださいと言いたいです。
2024/03/30 17:46
回答
・on dodging
・dodge and
「(攻撃などを)身を素早く動かして避ける」という意味の動詞は"dodge"です。
この動詞を使った「身をかわしざま」という表現をふたつご紹介します。
on dodging ... こちらは「身をかわすと同時に」という意味です。身をかわす動きと一緒に別の動きをしているようなイメージです。
dodge and ... こちらは「身をかわすと同時に」という意味もありますが、「身をかわした直後」という意味もあります。どちらかといえば、「直後」のニュアンスが強いです。
ex.)
There, on dodging the enemy's attack, you slash him with your sword.
「そこで、敵の攻撃をかわしざまに彼を刀で切ってください」
There, you dodge his attack and slash him!
「そこで、彼の攻撃をかわして、切りつけてください!」
Aihisan