Reimi

Reimiさん

2024/03/07 10:00

ソフトドリンクはありますか を英語で教えて!

居酒屋で店員にソフトドリンクはありますかと言いたいです。

0 281
tama

tamaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/04 19:32

回答

・Do you have any soft drinks?

「ソフトドリンクはありますか?」という意味です。
「ソフトドリンク」は英語でも soft drink と言います。「~はありますか?~は置いてますか?」と店員さんに言いたい場合、Do you have~?という表現がよく使われます。

例文
What soft drinks do you have?
ソフトドリンクは何がありますか?

Soft drinks are popular beverages at parties and gatherings.
ソフトドリンクはパーティーや集まりで人気のある飲み物です。

My doctor advised me to limit my consumption of soft drinks for health.
医者は、健康のためにソフトドリンクの摂取量を制限するようにアドバイスしました。

ご参考になれば幸いです。

Sunflower

Sunflowerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/04 19:05

回答

・Do you have any soft drink?

Do you have any soft drinks?
『ソフトドリンクはありますか?』という意味です。

補足としてソフトドリンク以外の表現を挙げさせていただきます。

【soda】はアメリカ英語で『炭酸が入っているジュース』のことを指します。
【pop】はカナダで使用されている『炭酸の入っているジュース』のことを指します。
【fizzy drink】はイギリス英語で『炭酸の入っているジュース』のことを指します。
【fizzy】は日本でいう『シュワシュワ』を表しています。

例文
What kind of soft drinks do you have?
どんなソフトドリンクがありますか?

What’s your favorite soda?
あなたの好きなソーダは?

I like drinking fizzy drinks when I eat burgers!
僕はバーガーを食べてる時は炭酸を飲むのが好きなんだ!

Nami

Namiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/30 03:24

回答

・Do you have soft drinks?
・Are there soft drinks available?
・Are soft drinks on the menu?

1. Do you have soft drinks?
ソフトドリンクはありますか?

これは最も一般的でシンプルな表現です。
Do you have ~ は「〜を持っていますか」という意味で、ここではソフトドリンクを持っているか=ソフトドリンクがあるかを聞いています。

2. Are there soft drinks available?
ソフトドリンクは利用可能ですか?(=ありますか?)

be availableは「利用可能」という意味です。

3. Are soft drinks on the menu?
メニューにソフトドリンクはありますか?/ソフトドリンクのメニューはありますか?

be on the menuは「メニューにある」という意味です。

役に立った
PV281
シェア
ポスト