Jimさん
2024/03/07 10:00
第二駐車場に停めて下さい を英語で教えて!
第一駐車場が満車なので、第二駐車場に停めて下さいと言いたいです。
回答
・Please park in the second parking lot.
・Use the secondary parking lot.
・Park in the overflow lot.
Please park in the second parking lot since the first one is full.
第一駐車場が満車なので、第二駐車場に停めてください。
「Please park in the second parking lot.」は、駐車場を指定する際に使われる表現です。このフレーズは、特定の駐車場が複数存在する場合に、訪問者やドライバーに「第二駐車場に駐車してください」と丁寧に指示するものです。具体的なシチュエーションとしては、企業のキャンパスやイベント会場、大型ショッピングモールなどで、第一駐車場が満車になった場合や、特定の目的で第二駐車場を利用する必要がある場合に適しています。
Please use the secondary parking lot since the main one is full.
第一駐車場が満車なので、第二駐車場に停めて下さい。
Please park in the overflow lot since the main parking lot is full.
第一駐車場が満車なので、第二駐車場に停めて下さい。
Use the secondary parking lot.は、通常の駐車場が満車で、予備の駐車場を使うように指示する場合に使います。一方、Park in the overflow lot.は、イベントなどで特に混雑が予想される場合に設けられる臨時駐車場を指します。どちらも追加の駐車スペースを指す言葉ですが、secondaryは日常的な予備の駐車場を、overflowは一時的な混雑対応のための駐車場を意味するニュアンスがあります。
回答
・please park at the second parking lot
・park the car at the second car park
・park your car in the second parking area
1.please park at the second parking lot
解説:第二駐車場に停めて下さいという意味です。
【parking lot】はアメリカ英語です。
イギリスなどでは意味は伝わりますが使用されない言葉になります。
例文
The main parking lot is full so please park at the second parking lot.
第一駐車場が満車なので、第二駐車場に停めて下さい。
2.park the car at the second car park
解説:第二駐車場に停めてという意味です。
【car park】はイギリス英語です。
アメリカでも意味は伝わりますが使用されない言葉になります。
例文
Let’s park at the car at the second car park because it has a roof!
あそこには屋根がついてるから第二駐車場に停めて!
3.park your car in the second parking area
解説:第二駐車場に停めてという意味です。
ド定番の言い回しではないですがアメリカでもイギリスでも使用できる言葉になります。
例文
The main parking lot is under repairs, please park at the second parking area.
第一駐車場が工事中なので第二駐車場に停めて下さい。