Haruka Konnnoさん
2024/03/07 10:00
受付に聞いて下さい を英語で教えて!
遊園地でお客さんから落とし物が無いか聞かれた時に、受付に聞いて下さいと言いたいです。
回答
・Please ask at the reception.
・Check with the front desk.
・See the receptionist for assistance.
Please ask at the reception.
受付にお尋ねください。
「Please ask at the reception.」は、「受付でお尋ねください」という意味です。このフレーズは、情報やサービスを提供する場所が受付であることを示し、質問やリクエストを持つ人に対して、受付に行くように促す際に使われます。例えば、ホテルで客がチェックインや施設の利用方法について尋ねた時、オフィスビルで訪問先の部屋番号を聞きたい時、またはイベント会場で案内やチケットに関する質問がある時など、多岐にわたるシチュエーションで使用されます。
Check with the front desk to see if they have your lost item.
受付に落とし物があるかどうか、確認してみてください。
See the receptionist for assistance if you've lost something.
落とし物がある場合は受付でお尋ねください。
Check with the front desk.は、一般的にホテルやオフィスの受付で情報を確認する際に使われます。例えば、予約の確認や鍵の受け取りなどです。一方、See the receptionist for assistance.は、具体的な助けやサポートが必要な場合に使われます。例えば、フォームの記入方法を教えてもらう場合や、特定のサービスを依頼する場合です。このフレーズは、受付係が必要なサポートを直接提供する状況で使われることが多いです。
回答
・ask at reception
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「受付に聞いて下さい」は英語で上記のように表現できます。
receptionで「受付」という意味になります。
例文:
Please ask at reception.
受付に聞いて下さい。
Do you know where the nearest restroom is? You can ask at reception.
一番近いトイレはどこか知ってる?受付で聞けばいいよ。
* the nearest 一番近い
(ex) I’m looking for the nearest station.
一番近い駅を探しています。
I asked at reception for directions to the hotel.
私は駅への行き方を受付で聞きました。
少しでも参考になれば嬉しいです!