momo

momoさん

momoさん

食べ物を排水溝に流さないで下さい を英語で教えて!

2020/09/02 00:00

会社のシンクの流れが悪いので、「食べ物を排水溝に流さないで下さい」と言いたいです。

Britishfan

Britishfanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/09 10:13

回答

・Don't let any food go down the sink.
・Don't let any food go down the plughole.

1. Please don’t let any food go down the sink, as it blocks the waste pipe.
詰まるので、食べ物を排水溝に流さないで下さい。

「排水溝に流す」は、食べ物がシンクの排水溝に流れ落ちるという意味で、「let food go down the sink」と表現することが出来ます。シンクの排水溝を表す「waste pipe」を含めなくても、意味は十分に伝わります。「詰まる」ということを強調したい場合には、続けて「as it blocks the waste pipe」というように説明することも可能です。

2. Please don’t let any food go down the plughole, as it blocks the sink.
詰まるので、食べ物を排水口に流さないで下さい。

イギリスでは、シンクの排水溝の入り口を意味する「plughole」という単語も使用出来ます。

0 520
役に立った
PV520
シェア
ツイート