Serena

Serenaさん

Serenaさん

排水溝に流す を英語で教えて!

2023/04/13 22:00

家庭で使用した油は処理の仕方があるので、「排水溝に流したらいけません」と言いたいです。

Britishfan

Britishfanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/08 23:06

回答

・let ~ go down the sink
・pour ~ down the sink

1. You mustn’t let waste oil go down the sink. We have a particular method of dealing with old oil.
使用した油は排水溝に流したらいけません。捨て方が決まっています。

「排水溝」と表現する場合、それを意味する名詞「drain」を使用しなくとも、流し台を意味する「sink」で十分に通じます。そのため、「排水溝に流す」は、「~を流し台の排水溝に流す」という意味の「let ~ go down the sink」と言うことが出来ます。

2. You mustn’t pour waste oil down the sink. We have a particular method of binning it.
使用した油は排水溝に流したらいけません。捨て方が決まっています。

「pour ~ down the sink(~を流し台の排水溝に流す)」という表現も使用することが出来るでしょう。

0 502
役に立った
PV502
シェア
ツイート