yumekoさん
2024/03/07 10:00
倉庫整理 を英語で教えて!
仕事中で、部下に倉庫整理をしといてと言いたいです。
回答
・Warehouse organization
・Inventory management
・Shelving optimization
Can you take care of the warehouse organization?
倉庫整理をやってもらえますか?
「Warehouse organization」とは、倉庫内の在庫や物品を効率的に配置・管理することを指します。このプロセスには、商品カテゴリーごとの配置、在庫の回転率に基づいた配置、作業動線の最適化などが含まれます。シチュエーションとしては、在庫管理を効率化し、出荷や入荷作業を迅速に行いたい場合、新しい倉庫を立ち上げる際、または既存の倉庫の運用効率を改善したい場合などに使われます。適切な倉庫組織化は、運営コストの削減や業務のスムーズな進行に寄与します。
Please organize the warehouse inventory for me.
倉庫の在庫整理をお願いします。
Can you organize the warehouse using shelving optimization?
棚の最適化を使って倉庫を整理してもらえますか?
「Inventory management」は在庫の全体管理を指し、商品の発注、受け取り、保管、出荷までのプロセス全般をカバーします。例えば、店長が在庫の過不足をチェックし、発注を行う際に使われます。一方、「Shelving optimization」は商品を棚に効率的に配置することに焦点を当て、売上やスペース利用を最大化するための戦略です。これは、店舗スタッフが商品の陳列方法を改善する際や、特定の商品を目立つ場所に移動する場合に使います。
回答
・warehouse organization
・stockroom organization
warehouse organization
倉庫整理
warehouse は「倉庫」「保管庫」などの意味を表す名詞ですが、「卸売り店」という意味でも使われます。また、organization は「組織」「協会」などの意味を表す名詞ですが、「整理」「整理整頓」などの意味も表せます。
We'll be doing inventory next month, so can you organize the warehouse?
(来月、棚卸しするから、倉庫整理をしといて。)
※ inventory(棚卸し、在庫品、など)
stockroom organization
倉庫整理
stockroom も「倉庫」という意味を表す名詞ですが、 warehouse と比べて、「小さめの倉庫」というニュアンスがある表現になります。
About the stockroom organization, I leave it to him.
(倉庫整理に関しては彼に任せています。)