yun

yunさん

2024/03/07 10:00

海岸沿い を英語で教えて!

海で、恋人に「ちょっと海岸沿いを歩いてみようよ」と言いたいです。

1 117
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/29 00:00

回答

・along the coast
・by the seaside
・On the waterfront

Let's take a walk along the coast for a bit.
ちょっと海岸沿いを歩いてみようよ。

「along the coast」という表現は、海岸線に沿って何かが位置している、または移動していることを示します。例えば、ドライブやハイキング、ビーチリゾートの紹介などに使われます。観光案内や旅行計画で海岸沿いの風景やアクティビティを描写する際に便利です。シチュエーションとしては、「海岸線に沿った美しい景色を楽しむドライブ」や「沿岸地域の町々を訪れる旅行」などが考えられます。リラックスした雰囲気や自然の美しさを強調するニュアンスがあります。

Let's take a walk by the seaside.
ちょっと海岸沿いを歩いてみようよ。

Let's take a walk on the waterfront.
ちょっと海岸沿いを歩いてみようよ。

By the seaside は一般的にビーチや海岸線に接する場所や地域を指し、レジャーやリラックスのイメージが強いです。家族旅行や海辺の休日について話すときに使われます。一方、On the waterfront は港や波止場、商業的な活動が行われる水辺のエリアを指すことが多く、仕事や産業のイメージが強いです。例えば、港湾労働者や水辺の商業施設について話すときに使われます。両者はシチュエーションや目的によって使い分けられます。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/28 10:38

回答

・along the coast

「海岸沿い」は副詞句で「along the coast」と表すことが可能です。副詞的な役割で「歩いてみる」のチャンク(語の塊)「take a walk」を修飾します。

構文は、「~しましょう」の内容なので「Let's(let+usの略)」を文頭に、(Let'sが使役動詞と目的語の組み合わせなので続くのは原形不定詞であるので)動詞の原形(take)、目的語(walk)、副詞句(ちょっと海岸沿いを:along the coast for a moment)を続けて第三文型的に構成します。

たとえば"Let's take a walk along the coast for a moment."とすれば「ちょっと海岸沿いを歩いてみようよ」の意味になります。

役に立った
PV117
シェア
ポスト