saly

salyさん

salyさん

海岸 を英語で教えて!

2023/07/17 10:00

晴れていたので、「海岸を散歩してくるね」と言いたいです。

colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/25 00:00

回答

・Seashore
・Coastline
・Beachfront

It's sunny out, so I'm going to take a walk along the seashore.
晴れているから、海岸を散歩してくるね。

「Seashore」は英語で「海岸」を指す言葉です。海と陸地が接する地域を表し、海水浴や日光浴、散歩などを楽しむ場所として一般的に使われます。また、風景の描写や休暇・旅行の計画などの文脈でもよく用いられます。リゾート地や観光地を表現する際にも「seashore」が使われます。なお、ビーチとは微妙に異なり、ビーチが砂浜を含むのに対して、seashoreは岩や砂利の海岸も含みます。

It's a beautiful day, so I'm going for a walk along the coastline.
「天気がいいから、海岸沿いを散歩してくるね。」

I'm going for a walk along the beachfront since it's sunny.
晴れているから、海岸沿いを散歩してくるね。

Coastlineは海岸線全体を指し、地理的または地図上の特徴を言及する際によく使われます。例えば、「日本のコーストラインは長い」といった具体的な地理的な情報を提供するときに使います。「Beachfront」は、海に面した土地または不動産を指すので、特に観光業や不動産業界で使われます。例えば、「ビーチフロントのホテルに泊まる」といった具体的な場所を強調するときに使います。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/04 07:48

回答

・beach
・coast
・shore

「海岸」は英語では beach や coast または shore などで表現することができます。

It's sunny, so I'm going to take a walk on the beach. I'll be back before 8 o'clock.
(晴れているから、海岸を散歩してくるね。8時前には戻るよ。)

※ちなみに coast を使った表現で coast-to-coast という言い回しがありますが、これは「西海岸から東海岸まで」「全国的な」という意味を表す表現になります。

ご参考にしていただければ幸いです。

1 203
役に立った
PV203
シェア
ツイート