Shizuhaさん
2024/03/07 10:00
しっかり聞いている を英語で教えて!
I'm all ears以外で、相手の話をしっかり聞く準備ができている時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・listening attentively
・paying close attention
・Hanging on every word
I'm listening attentively to everything you have to say.
あなたの話をすべてしっかり聞いています。
「listening attentively」は「注意深く聞く」という意味で、相手の話に集中し、全神経を傾けることを指します。ビジネス会議や授業、カウンセリングなどで重要な情報を逃さず理解するために使われます。また、友人や家族の相談を真剣に聞く際にも適しています。この姿勢は相手に対する敬意を示し、信頼関係を築く助けにもなります。例えば、上司の指示や同僚の意見をしっかりと理解するために、listening attentivelyは欠かせません。
I'm paying close attention, so please go ahead with what you wanted to say.
私はしっかり注意を払っているので、言いたいことをどうぞ話してください。
I'm hanging on every word. Please, go on.
「あなたの話を一言一句聞き逃さないようにしているから、続けてください。」
Paying close attentionは一般的に集中して物事を注意深く観察する場合に使います。例えば、授業や会議で重要な情報を逃さないようにする際に適しています。一方、Hanging on every wordは特に誰かの話に非常に興味を持ち、一言一句を逃さないように耳を傾ける状況で使います。例えば、尊敬する人物のスピーチや愛する人の話を熱心に聞く際に適しています。この表現は感情的な深さや興味の強さを強調するニュアンスがあります。
回答
・I'm here to listen.
1 「相手の話をしっかり聞く準備ができている」ことを伝えるフレーズの一つは、I'm here to listen.です。これは「私は話を聞くためにここにいます」という意味です。
例
I'm here to listen.
私は話を聞くためにここにいます。
ちなみに、be動詞+場所の場合は、be動詞は存在の意味になります。また、to+動詞の原形はここでは「~するために」という目的を粟原しています。
2 「しっかり聞いている」はlisten carefully「注意深く聞く」を使い、現在進行形で表現することができるでしょう。
例
I’m listening to you carefully.
私はあなたの言うことを注意深く聞いています。