Soukunn

Soukunnさん

2024/03/07 10:00

反骨精神 を英語で教えて!

友人は何事にも物怖じすることなく立ち向かうことができるので、「反骨精神があるね」と言いたいです。

0 92
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/29 00:00

回答

・Rebellious spirit
・Defiant attitude
・Maverick mindset

You have such a rebellious spirit.
君は本当に反骨精神があるね。

「Rebellious spirit」は、反抗的な精神や反逆心を指します。既存のルールや権威に対して疑問を持ち、自らの信念に基づいて行動する姿勢を表現します。革新的なアイデアを提案する場面や、現状に満足せず変革を求めるシチュエーションで使われます。例えば、若者が社会の不条理に対して声を上げる場面や、アーティストが既存の芸術スタイルに挑戦する際に適しています。このフレーズは積極的な変化や挑戦を促すポジティブな意味合いを持つことが多いです。

You have such a defiant attitude, always ready to face anything head-on.
君は何事にも恐れずに立ち向かう反骨精神があるね。

You're really a maverick; you face everything head-on without any fear.
君は本当に反骨精神があるね。何事にも物怖じせずに立ち向かうね。

「Defiant attitude」は、ルールや権威に反抗的な態度を指し、主にネガティブな文脈で使われます。例えば、学校で教師に対して反抗する生徒に対して使われることが多いです。「Maverick mindset」は、独自の考え方や行動を持つ人を指し、ポジティブなニュアンスが強いです。たとえば、職場で独創的なアイデアを出す社員に対して使われます。両者は反抗的か独創的か、ネガティブかポジティブかで使い分けられます。

April

Aprilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/27 23:54

回答

・a rebellious spirit
・a fearless spirit

1 反骨精神 」は従来の権威や社会の規範に対して反抗的であり、自己の信念や価値観に基づいて行動する精神なので、 rebellious は「反抗的な」が適しているでしょう。sipritは「精神」です。


You have a rebellious spirit.
反骨精神があるね。

2 「何事にも物怖じすることなく立ち向かう」精神は a fearless spirit「恐れを知らぬ精神」と表現することができるでしょう。


The mountaineer climbed the peak with a fearless spirit.
その登山家は、恐れを知らぬ精神で頂上に登りました。

mountaineer「登山家」
climb「登る」
the peak「頂上」

役に立った
PV92
シェア
ポスト