KAIRI

KAIRIさん

2024/03/07 10:00

ご住所は? を英語で教えて!

What's your address?以外で、相手の住所を聞きたい時に使えるフレーズを知りたいです。

0 125
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/29 00:00

回答

・What's your address?
・Where do you live?
・Could you share your location details?

Can you tell me where you live?
どこに住んでいるか教えてもらえますか?

What's your address? は「あなたの住所は何ですか?」という意味で、相手の住所を尋ねる際に使います。主に郵便物の送付や訪問のために住所を知りたいときに使用されます。例えば、友人に手紙を送りたいとき、新しい知人の家を訪問したいとき、またはビジネスで顧客に商品を送る際などに適しています。カジュアルな場面からフォーマルな場面まで幅広く使用できる表現です。状況に応じて丁寧な言い回しに変えることも可能です。

Where do you live, if you don't mind me asking?
どこに住んでいるのか教えてもらえますか?

Could you share your location details?
住所を教えていただけますか?

Where do you live?はカジュアルな日常会話でよく使われ、友達や新しい知り合いに対して、その人の住んでいる場所を尋ねる際に自然です。一方、Could you share your location details?はよりフォーマルで具体的な状況で使われ、特にビジネスや公式な場面で、正確な住所や位置情報を必要とする場合に適しています。例えば、会議の場所を確認する際や、配達のために詳しい住所を求める際に使われます。

Mike

Mikeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/27 13:26

回答

・Where do you live?
・Could you tell me your address?

Where do you live?
ご住所は?

住所を聞きたい場合、どこに住んでいるかと言い換えて「Where do you live?」と聞くことができます。ただし、細かい番地までは教えてくれない可能性もあるため、ざっくりとしたエリアを聞く時におすすめです。

Could you tell me your address?
ご住所は?

初対面の相手や、まだあまり親しくない相手に住所を聞く場合は「Could you tell me~?」を使うと丁寧です。「~してくれませんか?」と許可を得たい時に使う表現で、文頭か文末、または「Could you」の後に「please」を付けるとより丁寧な態度を表せられます。

役に立った
PV125
シェア
ポスト