tanabeさん
2024/03/07 10:00
用意ができたよ を英語で教えて!
I'm ready以外で、準備や用意ができた時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・I'm ready.
・All set.
・Good to go.
I'm all set.
準備万端です。
I'm ready.は「準備ができた」という意味で、何かを始める前に使います。例えば、会議やプレゼンテーションの開始前、旅行やイベントの出発前などが典型的なシチュエーションです。心の準備が整った場合や、物理的な準備が完了したときにも使用できます。このフレーズを使うことで、相手に対して自分がいつでも行動を開始できる状態であることを示すことができます。カジュアルからビジネスシーンまで幅広く使える表現です。
I'm all set for the meeting.
「会議の準備は万端です。」
We've packed everything, and the car is loaded. We're good to go!
「すべて荷造りして、車に積み込みました。出発の準備は整いました!」
「All set.」と「Good to go.」は日常会話で似た意味を持ちますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「All set.」は準備が整ったことを強調する際に使われ、例えば、店員がお客に「注文はこれで全部ですか?」と確認する際に使います。「Good to go.」は、次のアクションに移る準備ができたことを示す際に使われ、例えば、旅行の出発前に「荷物は準備できた?」と確認して「Good to go.」と答えるシチュエーションです。
回答
・Everything is prepared.
・I'm good to go.
Everything is prepared.
用意ができたよ。
「Everything is prepared.」は、直訳すると「すべては準備させられた」です。受動態が使われており無生物主語になっていますが、英語では違和感なく使われる表現です。すべてが整い、準備万端な様子を表します。
I'm good to go.
行く準備できたよ。
「I'm good to go.」は、どこかへ出かける準備ができた時に使う英語表現です。不定詞以下の動詞を変えれば、他の動作に対する準備が整ったことを伝えられます。例を以下に載せておきます。
I'm good to sing.
歌う準備できたよ。
I'm good to have wasabi...
ワサビを食べる準備は整った…。