Umemuraさん
2024/03/07 10:00
つめたっ! を英語で教えて!
冷たいものを触った時に「つめたっ!」と言いたいです。
回答
・That's cold!
・That's chilly!
・That's freezing!
That's cold!
つめたっ!
That's cold!は、相手の発言や行動が冷酷、無情、または思いやりに欠けていると感じた時に使われる表現です。例えば、友人が他人の失敗を笑いものにしたり、無神経なコメントをした時に、「それは酷いよ!」という意味で使えます。このフレーズは、感情的な痛みや失望を表現する際にも有効であり、状況に応じて軽いジョークから深刻な非難まで幅広く活用できます。
That's chilly!
つめたっ!
That's freezing!
つめたっ!
「That's chilly!」は、肌寒い程度の寒さを表現するときに使われます。例えば、秋の朝や薄手のジャケットが必要な程度の寒さです。一方、「That's freezing!」は、非常に寒く、氷点下やそれに近い温度を感じるときに使います。例えば、冬の凍えるような寒さや外に出るのが辛いほどの寒さを示します。ネイティブスピーカーは、寒さの度合いに応じてこれらの表現を使い分けます。
回答
・It's cold!
・Ouch! It's so cold!
冷たいものを触った時に、咄嗟に「うわっ!」と言ってしまう時がありますよね。そういう時は英語では「Ouch!」や「oh!」などの単語を使って表現します。
「cold」(カウルド)は「寒い、冷たい、冷えた」という意味の形容詞です。「cold」は「寒い」という意味以外にも「冷たい」という意味もあります。物理的な冷たさ以外にも、人の態度などに対してへの 冷たい という意味で使うこともできます。
なので「つめたっ!」は「It's cold!」と表現でき、「Cold!」だけでもニュアンスを伝えることが出来ます。
例文
It's cold!
つめたっ!
Ouch! It's so cold! I was very surprised.
うわっ!つめたっ!とてもビックリしました。