horieさん
2024/03/07 10:00
メディア化 を英語で教えて!
本屋に行った時に「この小説メディア化されるらしいよ」と言いたいです。
回答
・Media adaptation
・Media transformation.
・Digitization
This novel is going to be adapted into a media soon.
この小説メディア化されるらしいよ。
「Media adaptation(メディアアダプテーション)」は、ある作品を異なるメディア形態に変換することを指します。例えば、小説を映画にしたり、漫画をアニメにするといった具合です。この用語は、原作の内容やテーマを新しい形式に適応させるプロセスを含みます。シチュエーションとしては、書籍の映画化、テレビドラマの舞台化、ゲームの映画化など、さまざまなメディア間でのコンテンツ変換が含まれます。クリエイティブな表現や新たな市場開拓の手段として広く使われています。
This novel is going to be adapted into a media format, you know.
この小説、メディア化されるらしいよ。
This novel is going to be digitized, you know.
この小説、メディア化されるらしいよ。
「Media transformation」はメディア業界やビジネスの文脈で、伝統的なメディアがデジタル形式や新しい技術に適応するプロセスを指します。例えば、テレビ局がストリーミングサービスを導入する場合に使われます。一方、「Digitization」はより一般的で、紙の文書をスキャンしてデジタルファイルに変換するような具体的な行動を示します。日常会話では、古い写真をデジタル化する場合や、業務で紙の書類を電子化する場合に「Digitization」が使われます。
回答
・being adapted into a media
・media adaptation
being adapted into a media
メディア化
adapt は「適応させる」「順応させる」などの意味を表す動詞ですが、「改作する」という意味も表現できます。
I don't know the details, but it seems like this novel will be adapted into a media.
(詳しくは知らないけど、この小説メディア化されるらしいよ。)
media adaptation
メディア化
adaptation は「適応」や「改作」などの意味を表す名詞になります。
About the media adaptation of the content, I leave it to him.
(コンテンツのメディア化に関しては、彼に任せています。)