bunbun

bunbunさん

bunbunさん

チョーク を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

黒板アートを見て「チョークだけでこんなに描けるなんて信じられない」と言いたいです。

Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/28 00:00

回答

・Piece of chalk
・Chalk stick
・Chalk crayon

I can't believe you created all of this with just a piece of chalk.
チョークだけでこんなに描けるなんて信じられない。

「Piece of chalk」は、黒板やアスファルトに文字や絵を描くための「チョーク1本」を指します。教育現場で教師が使う黒板用チョークや、子供たちが遊びで地面に絵を描く際に使うアスファルト用チョークなどが典型的なシチュエーションです。また、「piece of chalk」は物理的なチョークの一部を強調するため、特定のチョークの欠片を意味することもあります。親しみやすい雰囲気を持ち、学習や創造的な活動の場面でよく使われます。

I can't believe you created this masterpiece with just chalk sticks.
チョークだけでこんなに描けるなんて信じられない。

I can't believe you can create something like this with just chalk crayons.
チョークだけでこんなに描けるなんて信じられない。

「Chalk stick」は通常、学校や会議で使う黒板用の白やカラフルなチョークを指します。一方、「Chalk crayon」は、子供が遊ぶために使う、舗道に描くための太くて色鮮やかなチョークを指します。学校の先生が黒板に書くときには「Chalk stick」を使い、子供が外で絵を描くときには「Chalk crayon」を使います。ニュアンスとして、「Chalk stick」は教育的な場面、「Chalk crayon」は遊びや創作の場面で使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/24 15:51

回答

・chalk

chalk
チョーク

chalk は「チョーク」「白墨」などの意味を表す名詞ですが、また「チョークでつけた印」という意味で使われることもあります。(chalk は不可算名詞になります。)
※ちなみに、chalk を使ったスラング表現で、chalk and cheese(チョークとチーズ)と言うと「外見は似ているけど、実際は全然違うもの」といった意味を表現できます。

It’s amazing. I can't believe what they can draw with just chalk.
(素晴らしい。チョークだけでこんなに描けるなんて信じられない。)

Could you order some chalk?
(チョークを発注しておいてくれますか?)

0 101
役に立った
PV101
シェア
ツイート