tenko

tenkoさん

tenkoさん

心理戦 を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

ババ抜きをするときに「心理戦になってきたね」と言いたいです。

Roku6

Roku6さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/24 09:17

回答

・It's become a mind game

It's become a mind game.
心理戦になってきた。

From the middle of the game onwards, it became a mind game, and I was nervous with every move.
ゲームの中盤からはもはや心理戦になってきて、一挙手一投足にはらはらしてしまった。

心理戦は英語で【 mind game】といいます。スポーツやカードゲーム、チェスなどのボードゲームなどで使うことができます。一般的な会話のなかではこの言い方をします。

【psychological warfare】【psychological strategy】という言い方もありますが、こちらは戦争などの心理作戦の意味で使われることが多いです。

0 87
役に立った
PV87
シェア
ツイート