kawasaki ken

kawasaki kenさん

2024/10/29 00:00

心理作用 を英語で教えて!

音楽鑑賞している時、「この曲は心を癒やす心理作用があります」と言いたいです。

0 18
suzukaze

suzukazeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/17 00:08

回答

・psychological effect
・mental effect

1. psychological effect
psychological は、「心理学的な」という意味です。 psychological effect は、より学術的、医療的な意味での、「心理作用」を意味する表現です。

This music has psychological effect of healing heart.
この音楽には、心を癒す心理作用があります。

2. mental effect

mental は、「精神の」という意味です。医療的な根拠がなくても、日常的な会話などで使いやすい表現です。

This music has mental effect of healing heart.
この音楽には、心を癒す心理作用があります。

役に立った
PV18
シェア
ポスト