Nonoka

Nonokaさん

2024/03/07 10:00

停車ボタン を英語で教えて!

もうすぐ目的地に着くので「停車ボタン押して」と言いたいです。

0 111
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/28 00:00

回答

・Stop button
・Request stop.
・Halt switch

Can you press the stop button?
停車ボタン押してくれる?

「Stop button」(ストップボタン)は、動作やプロセスを即座に停止させるためのボタンです。このボタンは、機械やソフトウェアの安全性や制御を確保するために重要です。例えば、工場の機械で緊急時に操作を停止する場合や、音楽プレイヤーで再生を止めたいときに使われます。また、エレベーターや公共交通機関の緊急停止ボタンとしても使用されます。急な状況変化や危険の回避、不要な動作の中断など、迅速な対応が求められるシーンで有効です。

Can you press the request stop button?
停車ボタンを押してくれる?

Could you press the stop button? We're almost there.
停車ボタンを押してくれる?もうすぐ着くから。

Request stop は通常、バスや電車など公共交通機関で使われ、乗客が特定の場所で降りたい場合に使います。例えば、「Can you press the button for the request stop?」といった具合です。一方、「Halt switch」は主に機械や装置に関連して使われ、緊急時に機械を停止させるためのスイッチを指します。例えば、工場で「Hit the halt switch if there's an emergency!」と言います。日常では「Request stop」は公共交通機関で、「Halt switch」は機械操作の場面で使われます。

April

Aprilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/23 00:08

回答

・the stop button

「停車ボタン」はthe stop buttonです。「押す」はpressで表現できるでしょう。動詞の原形で始めて命令形にします。


Please press the stop button. We are arriving at our destination soon.
停車ボタン押してください。もうすぐ、目的地に着きます。

press「押す」
destination 「目的地」
soon「もうすぐ」

ちなみに、上記の文での現在進行形は、未来の出来事がすでに始まっていることを示しています。これは、到着が進行中であり、目的地に到着するプロセスが進行中であることを強調しています。

また、「押す」はpressだけでなく、pushを使うこともできます。ただし、pushは力を使って押すことを強調する場合に使われ、pressは指や手の指先などを使って軽く押すことを示す場合に使われる傾向があります。

役に立った
PV111
シェア
ポスト