kuwanoさん
2024/03/07 10:00
アカスリ を英語で教えて!
母親がアカスリが好きなので、「ここアカスリのサービスあるよ」と言いたいです。
回答
・Exfoliating scrub
・Body scrub
・Korean body scrub
They offer exfoliating scrub services here.
ここではアカスリのサービスがありますよ。
Exfoliating scrub(エクスフォリエーティングスクラブ)は、肌の古い角質や汚れを取り除くための洗顔料やボディケア製品です。細かい粒子が含まれており、肌を優しくこすって角質を除去します。使用後は肌が滑らかで柔らかくなり、化粧水やクリームの浸透が良くなります。週に1〜2回の使用が一般的で、特に乾燥肌やくすみが気になる時に効果的です。顔だけでなく全身に使えるタイプもあり、シャワータイムやバスタイムに取り入れるとリフレッシュ効果も期待できます。
They offer body scrubbing services here.
ここにはアカスリのサービスがありますよ。
They have Korean body scrub services here.
ここにはアカスリのサービスがあるよ。
「Body scrub」は一般的な身体の角質ケア用品やその行為を指します。例えば、「I bought a new body scrub to use in the shower.」のように、広範な文脈で使われます。「Korean body scrub」は特に韓国式の強力なスクラブケアを指し、サウナやスパでの特別な体験を示すことが多いです。「I went for a Korean body scrub at the spa, and my skin feels so smooth now.」のように、特定の文化的背景や経験を強調する際に使われます。
回答
・You can receive Korean body scrub treatment.
You can receive Korean body scrub treatment.
ここアカスリのサービスがあるよ。
On Sunday, I went to a beauty salon and had a Korean body scrub, which really refreshed me.
日曜日はエステでアカスリをしてしっかりリフレッシュできたよ。
アメリカのスーパーマーケットやドラッグストアでは【body scrub】というと、「パウダー状の自然素材(クルミの粉末や泥、塩など)をクリーム状の保湿剤に混ぜた形状のもの」が売られています。
基本的には一般家庭で皮膚の表面の古い角質をとる、のようなイメージで使われています。
「アカスリ」もこれに近いサービスとして、コリアンタウンのエステ、ネイルサロン、そのほかスパの一部でサービスを受けることができます。日本の銭湯などにある「アカスリ」のサービスはもともともは韓国のエステ技術からきているので、特殊なタオルやミトンなどで体をこすってマッサージしながら垢を出すようなものは【Korean body scrub】といえるでしょう。