Annie

Annieさん

Annieさん

電気工事士 を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

人材が不足している職業について聞かれたので、電気工事士 と言いたいです。

Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/28 00:00

回答

・electrician
・electrical technician
・Electrical contractor

One profession that's really lacking in manpower right now is electricians.
今、本当に人手不足な職業の一つが電気工事士です。

「electrician」とは、電気工事士や電気技師を指す英語の言葉です。主に住宅や商業施設での電気配線、照明設置、電気機器の修理や保守を担当します。この言葉は専門職を指すため、日常会話では自宅の修理やオフィスの設備メンテナンスの際に使われます。例えば、「電気が点かないからelectricianを呼ばなきゃ」といったシチュエーションで使えます。技術的な知識と経験を持つプロフェッショナルを意味するため、信頼性と専門性が求められる場面でよく使用されます。

One profession that's really in demand right now is electrical technician.
今、本当に需要がある職業の一つは電気工事士です。

One profession that's really in short supply right now is electrical contractors.
今、本当に人材が不足している職業の一つは電気工事士です。

Electrical technicianは具体的な作業を行う技術者を指し、配線の修理や機器の設置などの現場作業に従事します。たとえば、「We need an electrical technician to fix the wiring problem」という文脈で使われます。一方でElectrical contractorは契約ベースで電気工事を請け負う企業や個人を指し、大規模なプロジェクト管理や法的責任を負います。「We hired an electrical contractor for the new building project」というように、大規模な工事やプロジェクト全体を担当する際に使われます。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/19 09:58

回答

・electrician

上記の表現は「電気の」を意味する electric の派生語です。なお、electricity は名詞で「電気」を表しています。

例文
There is a shortage of skilled electricians in the construction industry.
建設業界では熟練した電気工事士が不足しています。
※ shortage 「不足」※ skilled 「熟練した」※ construction industry 「建設業界」

ちなみに、「人手不足」を英語では shortage of workers となります。
例文
The shortage of workers is a serious problem in Japan.
人手不足は日本の深刻な問題です。
※ serious problem 「深刻な問題」※ in Japan 「日本で」

0 104
役に立った
PV104
シェア
ツイート