Harryさん
Harryさん
網戸掃除をする を英語で教えて!
2024/03/07 10:00
網戸が汚れてきたので、網戸掃除をすると言いたいです。
2024/03/18 10:29
回答
・clean a wire screen
・clean a net window
1. 「網戸」は、「screen」だけでも表現できますが、「screen」には「間仕切り」「映画などのスクリーン」「液晶の画面」などいろいろな種類があるため、識別可能なように「wire(針金)」と一緒に使って表現しています。
The wire screen is getting dirty, so I'm going to clean it.
「網戸が汚れてきたので、網戸掃除します。」
*「get」は、~の状態になるという意味の自動詞です。状態を表す形容詞などと共に使われます。
2. 「wire」の代わりに「net(網)」を使って表現することもできます。
If you don't clean a net window from time to time, fresh air won't be able to get into the room.
「時々網戸を掃除しないと、新鮮な空気が部屋の中に入らなくなりますよ」
*「from time to time」は、「時々」を意味し、空気が新鮮できれいな場合は、「fresh」という形容詞を使います。「won't」は、「will not」の短縮形です。
Marine