AKASHI JUNさん
2024/03/07 10:00
来店数を増やしたい を英語で教えて!
来店数が減っているので、来店数を増やしたいと言いたいです。
回答
・We want to increase foot traffic.
・We want to attract more customers.
・We're looking to drive more in-store visits.
We want to increase foot traffic because our number of visitors has been declining.
来店数が減っているので、来店数を増やしたいです。
We want to increase foot traffic.は「店舗への来客数を増やしたい」という意味です。具体的には、店舗やイベントスペースへの訪問者を増やすことを指します。このフレーズは、商業施設や小売店の経営者が売上向上を目指してマーケティング戦略を立てる際や、イベントの主催者が集客を図る際に使われます。例えば、新商品の発売やセールの告知、広告キャンペーンの実施などの場面で利用されます。
We want to attract more customers to increase our foot traffic.
来店数を増やすために、もっとお客様を引き付けたいです。
We're looking to drive more in-store visits because our foot traffic has been decreasing.
来店数が減っているので、もっと多くの人に来店してもらいたいです。
We want to attract more customers.は、一般的に新規顧客や全体的な顧客数の増加を目指す際に使われます。例えば、広告キャンペーンやオンラインマーケティング戦略を議論する時です。We're looking to drive more in-store visits.は、特に物理的な店舗への来店を増やすことに焦点を当てています。例えば、店舗限定のセールやイベントを企画する際にこのフレーズが使われます。このように、前者は広範な顧客獲得を指し、後者は具体的な店舗訪問を促す目的で使われることが多いです。
回答
・I want to increase the number of visitors.
・I want to increase the number of visiting customers.
「来店数」は「来店する人の数」を意味するので「the number of visitors」または「the number of visiting customers」と表すことが可能です。
構文は、主語(I)の後に「~したい」を意味する複合動詞「want to」を続けて、動詞原形(increase:増やす)、目的語(the number of visitors)を続けて構成します。
文法としては、第一文型(主語[I]+動詞[want])に名詞的用法のto不定詞「来店数を増やすこと:to increase the number of visitors」を組み合わせて構成します。
たとえば"I want to increase the number of visitors."とすれば「来客数を増やしたい」の意味になりニュアンスが通じます。